Hidegkút a II. világháború végéig egy 17 hektáros erdészeti birtok központja volt. A tágas erdészlak mellett számos gazdasági épület és mintegy háromszáz cseléd, erdei munkás elszállásolására alkalmas szállás volt itt.
A II. világháborúban az erdészházat bombatalálat érte, valamint a környéken, így a réten is harc volt. A háborút követően az erdészház elnéptelenedett, az épületek majdnem teljesen elpusztultak.
1990-ben a gyöngyösi Iványi Zsolt bérelte ki a területet és építette újjá a valamikori erdészlak egy részét és az istállót. A helyiségekben 38 férőhelyes turistaszállást rendezett be. A turistaház mellett a gazdasági épületek egy része is újjáépült, így remélhetően hamarosan többféle állatot (kecske, birka, baromfi, szamár) is találhatnak az idelátogatók.
Az erdészháznak mindig is a névadó forrás biztosította a bővízű és tiszta ivóvíz-ellátást. A forrás ötven méterre helyezkedik el a szállásépülettől és zárt vízvezetéken kerül a konyhába és fürdőbe a forrásvíz. A fel nem használt víz egy - hivatalosan tűzivíz-tározónak tisztelt - tavacskába jut, ahol most is halak vannak, de a jövőben szeretnénk kikotorni a tavat, s egy vízimalom-rekonstrukciót, valamint egy igazi, középkori hangulatú erdei fürdőházat berendezni.
Hidegkúton mindenki számára más és más a legfontosabb: A csend, a zavartalan együttlét, a természet valódi közelsége, az erdei, mátrai látnivalók vagy a környék nevezetességei mind-mind fontos vonzerőt jelentenek. A nagy, füves réten pedig nemcsak hatalmas focimeccsekre van lehetőség, hanem nyáron métabajnokságot is szervezünk, ahol a kezdők is megtanulhatják a sport szabályait.
Programajánlatunkban arra törekedtünk, hogy minden olyan vendégünk megtalálja a számára megfelelő elfoglaltságot, aki a hidegkútihoz hasonló helyszíneket választja a zajosabb, forgalmasabb helyszínek helyett szabadideje eltöltéséhez.
A turistaház jelenleg valódi turistaház, azaz mind az elhelyezés, mind a komfortfokozat ennek megfelelő. Mindazonáltal törekszünk a jelenlegi színvonal folyamatos javítására (fürdőrekonstrukció, kisebb szobák kialakítása). Azt azonban a jövőre nézvést sem tervezzük, hogy olyan fejlesztést hajtsunk végre, amely tönkreteszi a hely hangulatát: Amíg a szarvasok jól érzik magukat a ház előtti réten és rendszeresen tiszteletüket teszik hajnalonta, addig - bízunk benne - vendégeink is örömmel töltik itt idejüket.
SzolgáltatásokCsoportok részére kedvezmény, felszerelt konyha, kerékpározás, reggeli, sátorhelyek, sífutás, sportpálya, vadászat, kisállat bevihető.
Üdvözlöm!
Érdeklődöm, hogy van e szabad szálláslehetőség 2007.09.01-i szombati éjszakára 2 felnőtt és 1 öleb számára, autóval , milyen költséget jelent?
Köszönettel: Dlobik Mónika
Kedves Béres Tibor !
Azt szeretném megtudni, hogy a túristaház a december 1 - december 2. hétvégén szabad-e. Kb. 30 emberrel érkeznénk.
Válaszát előre is köszönöm.
Üdvözlettel,
Farkas Gyula
Jó az oldal, legalább igaz dolgokat írsz rá, apu!
Üdv mindenkinek!
A házban töltöttük a 2008. február 2-3-i hétvégét. Magam és túratársaim nevében is szeretném megköszönni a lehetőséget. Mindenki nagyon élvezte az ott töltött órákat. Közkívánatra a nyár folyamán feltehetően visszatérünk!
Tamás
Kedves Tibor!
Ma, hétfőn beszéltünk, hogy lenne-e lehetőség 8 fő részére május 10-12 között sztállást biztosítani. Kérte, hogy küldjek egy emailt, de csak ezt a lehetőséget találtam. Érdeklődnék, hogy az Ön által jelzett 20 fő “meg tűr-e minket” ill. hogy a szállás autóval megközelíthető-e?
Köszönettel
Jámbrik Csaba
06-70-315-0214
06703150214@vodafone.hu
Hello Tibor,
Szuper a hely, több hónap stresszmennyiségét pihentem ki a hosszú hétvége alatt.
A gyerkőcök is emlegetik a csacsizást, meg a békázást.
Nagyon köszönjük a szívélyes vendéglátást, úgyérzem, hamarosan visszatérünk - ezt vedd fenyegetésnek…
Ui:
Vasárnap kirepültek a rozsdafarkú fiókák . A nyárikonyha gerendájáról vetették alá magukat, és megtelepedtek a rét közeli fáin.
What tamplate do you use in your blog? Very interesting articles